・Cosplay照片放置處
・2011年以前:照年份分類
・2012年以後:有分類看分類 沒分類看年份
Posted by Kusa - 2014.02.18,Tue
ヒューイ・ラフォレット/阿草
モニカ・カンパネルラ/K子
攝:彩鳶
------------------------------------------------------------------------------------
「なん...で...」
.
.
.
.
.
.
「なにがあったんだ?」
「君がおかしい、というのは俺にもわかる」
「俺にも、話せない事か」
「どうせ、もう午後の授業には間に合わない」
「たまには、こっちの暇つぶしにも付き合ってくれ」
-------------------------------------------------------------------------------------
「エルマーと一番気が合ってるの、ヒューイくんじゃない」
「...やっぱりそう見えるのか」
「私ね、ずっとエルマーのこと嫉妬してたんだ」
「私の方が先にヒューイくんのことを知ってるはずなのに、エルマーは、いっつも私の知らなかったヒューイを見つけるんだから。それが、なんだか悔しかった。なんだか、置いていかれてるみたいだった。」
「だけと、エルマーのことも好きだから、憎みきることもできなくて...」
「あ!ち、違うよ!ヒューイくんの好きとはぜんぜん違うんだからね!」
「知ってるよ」
(ああ、そうか。)
(俺は怖いのかもしれない。今の関係を失うことが、怖いんだ)
(...いや、俺は今の世界が居心地がいいとすら思ってる)
「俺が無駄な時間を過ごしたのは、エルマーだけじゃない。モニカにも相当俺の時間を割いてるさ。......それこそ出会いが早かった分、エルマー以上かもしれないな」
「......嬉しい、の
こんな素敵な場所につれてきてくれて、世間話をしてくれたことも、ヒューイくんのことを話してくれたのも、すごく、嬉しいの。
嬉しくて、幸せで今のままでずっと続けばいいと思って...」
「でも、私はそんな資格はない、そんな幸せを望んじゃいけないのに......」
「大丈夫だ。」
今のお前がどんなに壊れても、お前の素顔が暴かれて、世界を敵に回したとしても-
俺が、新しい仮面をつくってやるさ
----------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
-また、会おうね
-----------------------------------------------
這些照片落差大到我不知道該怎麼編排
不過總算是把這將近一年前的照片給整理完了
照片超多的,完全不知道該捨去哪些啊!
1700年代是我一直很想好好拍的幾本
能重現小說裡的劇情真的是太開心了
在1700年代還沒出之前,修伊一直有深藏不露的印象,
那時候就很喜歡了,大概正是因為謎團太多,所以才這麼迷人(?
等到看完了1700年代的這三本,修伊意外的人性化一面造成的落差,實在是太可愛了‧
比起摸妮卡和艾魯馬,修伊感覺更有人性的一面XD
還有對摸妮卡那些用詞,像是見到她什麼都不說只會緊緊抱住她什麼的,實在是有點耍帥但又真的超帥XDDD
這次把最後的悲劇也拍出來了,意外的好像不錯XD
不知道最後該怎麼安排,也不知道該加入什麼文字好,就這樣子吧OTZ
等三人湊齊之後有些部分還是想再拍,還有沒拍到的部分也好期待‧
目標是把三本的主線劇情完成!(雖然1711難度很高...
K子、阿嬌,還請你們多多指教
最後
很高興跟K子一起拍這些劇情,也非常感謝彩鳶神手拍出這麼棒的照片,
而且K子還把修過的照片提供給我,我還這麼晚才更新實在是很不好意思
最後幾張我就直接用K子的照片了,感謝你
PR
Comments
Post a Comment
カレンダー
プロフィール
HN:
Kusa
性別:
非公開
カテゴリー
最新記事
(06/17)
(03/31)
(02/18)
(07/07)
(04/10)
最新トラックバック
ブログ内検索
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
Powered by "Samurai Factory"